Sunday, 8 March 2009

Bedoeling

That is not / that was not the bedoeling.

The word 'bedoeling' should be imported into English, or at least loaned.

2 comments:

  1. Nadeel dat het altijd 'NIET-de-bedoeling' is!
    Je hoort nooit: "Ja, dat is de bedoeling"

    ReplyDelete
  2. Ja, je hoort alleen zinnen zoals, "De bedoeling van deze maatregel is...."

    ReplyDelete